|
    
Curriculum Vitae
Mário Fonseca
Caixa Postal/P.O.Box 10822 70306-970 Brasília – SCS – DF B r a s i l Phone: +55-61-92050593 e-mail: mfonseca50@uol.com.br Home page: n/a Date of birth: 1950/04/27
I) WORK EXPERIENCE
Teacher in charge of the Basic Conversation Course in English, given at the Civil Police Department – Brasilia – DF - 1975
Interpreter and translator (Portuguese/English/Portuguese) during one year, for GEIPOT (Brazilian Transport Planning Company) – Brasilia – 1976
I a) BRAZILIAN FOREIGN OFFICE
Nine years in Brasilia (Cultural Affairs, operation of telecommunications equipment (including cryptographic machines), Chancellery Officer at the Press Room of the Minister’s Office – 1977/86.
Six months in San Salvador (El Salvador) – Brazilian Embassy – In charge of the Telecommunications Section – 1980 Four years at the Brazilian Consulate General in Toronto, as a Chancellery Officer (Legal
and Cultural Matters, including tourism) – 1986/89 Three years in Algiers (Algeria) as a Vice-Consul and in charge of the Telecommunications Section of the Brazilian Embassy in that capital city –1989/92
Administrative Assistant at the Brazilian Consulate in Toronto –1993/96
I b) ICCMP
Secretary of the International Center for Condensed Matter Physics, a unit of the University of Brasilia – October 2002 until this date To know more about the ICCMP, please visit: http://iccmp.unb.br
I c) SELF-EMPLOYED ACTIVITIES
Interpreter for All Languages, Ltd., Toronto, Canada – 1992/3 Private classes (English, French, Esperanto and POFOL*)
Translation of books, articles, theses, etc., in the following languages: English, French, Spanish, Esperanto and Portuguese – Brasilia – 1997
Consultant in international trade for public and private companies/organizations in Brasilia, since 1997
English translation of the Portuguese original “TEORIA ENERGÉTICA”, a scientific
book by Professor Paulo GONTIJO – 2000 Independent Distributor for Tahitian Noni International – ID# 2094725 Founder of Nova Mondo (Brasilia)
* POFOL: Portuguese acronym for “Portuguese as a Second Language”
II) EDUCATION
Regular English Course – Brazil/USA Cultural Center – Recife – 1967
Certificate of Proficiency in English – University of Michigan – 1969 Lower Certificate in English – University of Cambridge – 1973 Advanced Summer Course for Translators and Interpreters – Independent British
Institute – Brasilia, given by Prof. Daniel Brilhante de Brito - 1978 Course in International Relations – University of Brasilia – 1986 ( I completed 7/8 of that course)
Basic courses in Windows 95/98, Introduction to Computing and MS-DOS, sponsored by the Labor Department of the Federal District Government, at the occasion of its Professional Training Program named “Go Forward, Brasilia” – 1999
Intensive course named “Formation of Educators”, sponsored by the Labor Department of the Federal District Government – year 2000
III OTHER ABILITIES & EXPERIENCE
Use of microcomputers with the WINDOWS 98 platform INTERNET navigation since 1992 Operation of telecommunications equipment, including amateur radio transceptors and
ciphering machines (PU2AML and 7X0 MR call signs) – since 1980 Brazilian driver’s license – B Class (automobiles) – 1972 Canadian driver’s license for automobiles – valid for the period 1986/1996.
-Non-smoker and vegetarian (non-radical) -Hatha and Tantra Yogas – some knowledge and practice – intermediate level Frequent business trips from Algiers to Switzerland during 3 years, while based in Africa.
IV SERVICES OFFERED
Translation and interpretation in the following languages (technical and literary matters): English, French, Spanish, Esperanto and Portuguese.
Private classes in the above-mentioned languages: except for Spanish. Business Representation and Consulting in International Trade for clients in Brazil and
abroad, including foreign clients living in Brasilia and the rest of the Brazilian territory.
Nova Mondo Translations and Natural Therapies
www.novamondo.net
We perform technical and literary translation in the following languages: English, French, Spanish, Esperanto and Portuguese We also proof-read texts written in these languages
We sell ortho-molecular products which have the aim of preventing and healing diseases. We also release information addressing the prevention and the cure of illnesses and
targeted on the promotion of well-being, individual and collectively
We support the learning and use of Esperanto, the international auxiliary language of excellence !!
Contact: Prof. Mário FONSECA – phone # (61) 92050593 and e-mail: mfonseca50@uol.com.br
     
|